Palabras castellanas de origen árabe (12)

El bello legado del árabe andalusí en nuestra lengua


ÍNDICE

Álcali: Compuesto que en disolución acuosa se comporta como una base fuerte. Del andalusí alqalí que proviene del árabe clásico qily que significa sosa.

Alcaller: Es un sinónimo de alfarero. Proviene del andalusí alqallal

Foto tomada de https://www.ceramicahermanosperez.com/nuestra-alfareria/somos-alfareros/

Alcamiz: Del andalusí attamyz o attamiz, que significa revista de tropas, a su vez deriva del árabe clásico tamyiz que significa distinción.

Imagen tomada de http://www.casareal.es/ES/Actividades/Paginas/actividades_actividades_detalle.aspx?data=12620

Alcamonías: Son las semillas que se emplean como condimentos, por ejemplo: comino, anís. Viene del árabe kammuniyyah, que a su vez deriva del griego kýminon, que significa comino.

Comino-http://www.cocinayvino.com/salud/beneficios-del-comino/

Alcana: Es sinónimo de alheña. Se trata de un arbusto de la familia de las oláceas, de unos dos metros de altura, con flores pequeñas blancas y olorosas, también tiene frutos como bayas negras del tamaño de un guisante. El nombre también se utiliza para nombrar a la flor de la alheña. Esta flor secada y pulverizada da un color rojo o amarillo que se utiliza como tinte, especialmente para el pelo. Viene del andalusí alhinna, que a su vez proviene del árabe clásico hinna. Las mujeres árabes también la utilizan para hacerse tatuajes perecederos.

Sorgo-Imagen tomada de https://www.pinterest.es/pin/317714948693343838/?lp=true

Alcancía: Esta palabra me trae recuerdos de mi niñez, cuando tenía una alcancía en donde guardaba las monedas que me regalaban. Como sabéis la alcancía es una vasija de barro cerrada y con una sola hendidura estrecha en la parte superior por donde se introducían las monedas. Lo malo es que para poder sacarlas tenías que romperla.

Con el paso del tiempo se les dio diferentes formas, sobre todo con formas animales, especialmente el cerdo, pero originalmente tenían una forma similar a la que se muestra en la imagen.

Imagen tomada de Alcancía-http://365palabras.blogspot.com/2011/06/alcancia.html

Otra de las acepciones de la palabra se refiere a una olla llena de alquitrán  y otras materias inflamables que, una vez encendida se arrojaba al enemigo; arma bastante usada en la Edad Media. Viene del andalusí alkanziyya, que deriva del árabe clásico kanz, significa tesoro, que a su vez proviene del pelvi (persa antiguo) qanj.

Alcándara: Es una especie de percha en donde se colocan las aves de cetrería. También se puede usar para la colgar la ropa. Del andalusí alkándara que deriva del árabe clásico kandarah.

Imagen tomada de http://apdjm.tripod.com/id5.html

Alcandía: Es otro nombre del sorgo: planta anual originaria de la India, con cañas de dos a tres metros de altura, flores en panoja y granos algo mayores que los cañamones. Sirve para hacer pan y como alimento de las aves; la planta en sí sirve como forraje para otros animales. Del andalusí qatníyya que proviene del árabe clásico qutniyyah.

Sorgo-Imagen tomada de http://www.elpais.hn/2018/05/14/avanza-compra-sorgo-agroindustria/

ÍNDICE

Yusuf al-Andalusí
Yusuf al-Andalusí
Bajo este seudónimo nuestro arabista e historiador José Luis Garrot nos introducirá en el maravilloso legado de Al-andalus

Artículos del autor

Visita nuestras redes

Verificado por MonsterInsights